Page 6 - Una grammatica per tutti 2, edizioni Edilingua
P. 6
001-007_una_gram_it_pertutti_2_prime.qxd 20-Sep-16 12:29 PM Page 6
PREMESSA
Questo libro di grammatica è il secondo di due volumi espressamente pensati per gli studenti stra -
nieri. Nasce dalla nostra decennale esperienza di insegnanti di italiano per stranieri a tutti i livel-
li, con una tipologia di studenti estremamente varia: per età, nazionalità, ambiente, interessi. Il
contatto diretto con gli studenti ci ha portato ad identificare le maggiori difficoltà che gli stra-
nieri incontra no nello studio della lingua ita liana e gli aspetti grammaticali che più gli impedi-
scono una comunica zio ne efficace. Per questi motivi, il nostro approccio alla compilazione del
testo è stato eminente men te pratico e si è basato sui seguenti criteri:
l stabilire le priorità sulla base delle esigenze reali dei discenti stranieri;
l facilitare la comunicazione efficace in lingua italiana;
l usare un linguaggio il più possibile autentico e che rispecchia l’italiano parlato attualmente dai
parlanti nativi;
l permettere a discenti diversi di usufruire del testo nel modo più adatto alle loro esigenze gra-
zie alla fles sibilità dell’impostazione.
Struttura del testo
L’edizione aggiornata di Una grammatica italiana per tutti 2 non cambia la struttura originaria
del volume, ma offre un nuovo layout, più chiaro e accattivante, un apparato iconografico più
vario e alcuni interventi mirati nelle schede grammaticali e negli esercizi.
Il libro si presenta infatti come una raccolta di schede grammaticali (parte teorica) corredate una
per una da una serie di esercizi (parte pratica) con le rispettive chiavi di correzione in Appendice.
Lo scopo della parte teorica è quello di presentare un determinato argomento di grammatica
nella maniera più semplice possibile, insistendo solo sulle informazioni rilevanti per un discente
straniero; lo scopo della parte pratica è quello di permettere una verifica diretta dell’apprendi-
mento dell’argomento di grammatica corrispondente.
Caratteristiche della parte teorica: Per agevolare la comprensione delle spiegazioni, la scheda
presenta numerosi Esempi; il rinforzo, laddove ce ne fosse bisogno, avviene tramite le Frasi che
presentano l’argomento grammaticale in un contesto reale e quindi facilitano l’uso successivo e
auto no mo delle strutture da parte dello studente straniero. Gli elementi di particolare interesse
o che possono creare difficoltà sono evidenziati, dal punto di vista grafico oltre che concettua-
le, dall’uso delle Tabelle e dei Nota Bene!
Caratteristiche della parte pratica: Gli esercizi presentano una tipologia varia, in base ai diver-
si scopi didattici, ad esempio se mirano a far fare agli studenti pratica controllata o pratica libe-
ra. Per questo motivo, oltre ad esercizi come quelli di completamento, di trasformazione o di
sostituzione, lo studente ne troverà altri in cui dovrà usare l’immaginazione. In tutti i casi,
comunque, gli esercizi riportano un linguaggio au tentico; evitano il più possibile l’uso di frasi iso-
late, ma inseriscono le strutture nei contesti, con il vantaggio per lo studente di comprendere
più facilmente l’uso della struttura e di poterla poi riprodurre correttamente in modo autonomo.
Infine, le Chiavi di correzione sono state pensate per permettere allo studente di utilizzare il
testo anche senza la supervisione di un insegnante.